Шоу BIZ

«Люди буквально висіли на люстрах»: Сергій Кузнєцов з «Фрістайлу» про шалені гонорари 90-х та народні хіти

Андрій Каплун
1875
1
Гурт «Фрістайл», Вадим Казаченко та Андрій Данилко. Колаж: BLIK.ua
Музикант легендарного гурту з Полтави розповів, як Андрій Данилко не розгледів ідеальний хіт та як звучать нині популярні пісні «Фрістайлу» українською мовою.
Зміст
21хв читання

Їх називали «найтаємничішим гуртом Радянського Союзу», їх пісня «Ах, какая женщина» стала у 90-ті справжнім народним хітом. Чому люди обожнювали гурт «Фрістайл», а на телебачення їх не звали, чому музиканти не погодилися проміняти рідну Полтаву на Москву, на що витрачали велетенські гонорари, а ще яка провина перед «Фрістайлом» мучила Андрія Данилко та як звучать нині українською головні хіти групи - про все це та багато іншого розповів Blik.ua музикант та автор текстів багатьох пісень гурту - Сергій Кузнєцов. 

  • Автор – Оксана Гончарук.

«Муромов нам закидав, що ми його пісні повинні слухати навіть в туалеті»

— Страшно сказати, але гурту «Фрістайл» виповнилось вже 37 років. 1988 року ви зіграли свій перший концерт під цією назвою і досі виступаєте. У чому секрет такого довголіття?

— Трохи уточню: перший концерт насправді відбувся 16 травня 1989-го, це було місто Барнаул. А в ніч із 7 на 8 листопада 1988-го в готелі «Орльонок» відбулися, так би мовити, установчі збори — ми прийняли рішення про створення власного гурту і проголосували за назву «Фрістайл». А щодо вашого запитання: розмірковуючи, я дійшов висновку, що на це вплинув той факт, що ми були не з великого міста, а з маленької затишної Полтави — досить провінційного міста за мірками шоу-бізнесу. Ми всі звідти родом, тому наші взаємини всередині колективу формувалися протягом усього життя.

Я з Анатолієм Розановим (керівник групи - Авт.) знайомий з восьмого класу, а працювати разом почали у 1981-му. Це чисто чоловіча, та навіть більше - людська дружба, а решта до неї додається. Ніна Кірсо була з нами з самої юністі, задовго до того, як ми задумали «Фрістайл». А гітарист Сергій Ганжа прийшов у наш ще самодіяльний колектив у 1983 році одразу після армії. Я вам скажу, що для нас «Фрістайл» — це й не робота як така, а, скоріше, гурток за інтересами, і ті люди, що не розділяли наших поглядів, нас полишали, а на їх місце приходили інші. Так і склався ідеальний союз друзів та однодумців. І завдяки цьому «Фрістайл», переживши кілька змін епох, живий й донині.

— Ви стали відомі як поп-артисти, але починали з рок-музики.

— Ми дійсно розпочинали з джаз-року — наприклад, улюбленим гуртом Анатолія Розанова тоді був Steely Dan. А потім ми потрапили до Михайла Муромова (радянський співак та композитор, - Авт.) як акомпануючий колектив. Тоді на початку програми ми грали кілька своїх джаз-рокових композицій, за які отримували від повного стадіону лише мляві оплески. Ну, а далі Муромов виходив, затягував свої «Яблука на снігу», і стадіон просто починав вити від щастя. Розанов тоді сказав, що пісні на кшталт «Яблук на снігу» він може по десять на день писати, і вирішив змінити стиль музики нашого колективу в напрямку поп-музики.

Перший концерт гурту «Фрістайл», 1989 рік, фото з архіву С. Кузнєцова 

— Муромову це мабуть не сподобалось. 

— Він тоді закидав нам, що ми, як акомпонуючий склад, повинні його пісні слухати навіть в туалеті. В нього тоді зірка сяяла будь здоров. А ми потроху свої поп-пісні вводили в репертуар, і от коли Муромов побачив, що на перших наших трьох піснях глядачі почали нам квіти носити, у нього ревнощі заграли. Він тоді зібрав нас і влаштував розбір польотів. Врешті-решт, підсумував, що ми з ним маємо різні погляди на музику, та його це не парить, і поставив ультиматум: поки ми з ним, існує лише одна музика - його власна. Та процесс уже було не зупинити, ми почали впевнено рухатись у напрямку створення власного гурту. І якось так співпало, що одного разу Муромов нас на гастролі не покликав, і ми гайнули в Полтаву на нашу репетиційну базу і почали робити власну програму.

А у нас тоді база була на заводі «Знам’я» (в радянський час завод був флагманом по виробництву військової радіотехніки, демонтований у 2018 році, - Авт.) і навпроти нашої кімнати була кімната пацанів, що крутили дискотеки. І якось Анатолій Розанов у них спитав, під яку музику зараз молодь «відтягується», і вони нам поставили «Ласковый май», який був тоді на піку популярності. І от Розанов уважно те послухав і написав свою мелодію, а далі я створив текст, і народилася пісня «Прощай навеки, последняя любовь». І тут, як диво, тільки-но ми встигли подумати, що нам потрібен соліст-тенор, як розчинилися двері студії і зайшов Вадим Казаченко. Він тоді пішов з ансамблю «Фестиваль» і збирався до Москви співати по ресторанах. Для цього йому були пісні потрібні, тож просив поділитися. 

— Я так бачу, Казаченко все своє життя на ваших піснях «катався».

— Ну, ми ж друзі були. Ми з Вадіком в школі у 8 та 9 класах вчилися разом, сиділи за одною партою. А потім він став солістом гурту «Угол зрения», вже будучи студентом зенітно-артиллерийского училища у Полтаві.  І хлопці його вмовляли: «Вадік, при твоєму голосі військова служба тобі 300 років снилася». І таки вмовили — він на другому курсі подав рапорт на звільнення. Гурт «Угол зрения» грав ортодоксальний рок, покладаючи музику на серйозну поезію. У них, наприклад, була композиція на вірші Мандельштама. Місцева влада з такою творчістю намагалася боротися, бо рок-музика тоді в Україні зовсім не віталася. Ну, бо рок - це не радянська музика була. 

— У мене був викладач домри в інституті, який називав рокерів «наркоманами децібелів», а сам на домрі та на баяні тільки й міг. 

— А мене викладач англійської в інституті якось спитав, звідки я знаю слово «submarine». Я йому сказав, що це пісня гурту «Бітлз», на що він знизав плечима і спитав, як це взагалі можна вважати музикою. А ми ж всі обожнювали «Бітлз» і їхніх послідовників й намагалися бути на них схожими. 

Гурт «Фрістайл», 1991 рік, фото з архіву С. Кузнєцова

«Пісні вся країна співала, а нас не було ні по телевізору, ні в газетах»

— Ви дуже швидко стали відомими музикантами на рівні СРСР, чи пропонували вам переїхати до Москви? Поясніть, чому ви весь час поверталися до Полтави? 

— Пропонували. Але Анатолій Розанов відмовився: на той час ми вже достатньо розуміли про непросте життя у Москві, бо в період роботи у Муромова якийсь час жили у московській квартирі нашого тодішнього музичного директора Дмитра Даніна, поруч із Київським вокзалом. Жили великим гуртожитком, на ринок ходили по черзі, їжу готували. Ну, і розуміли, що столичне життя все на бігу, настільки все швидко, що нічого не встигаєш. А як додому в Полтаву поверталися — там все спокійно, навіть патріархально. Ну, і сімʼї у всіх були в Полтаві, квартири, так чому ми мали від того щастя відмовлятися. 

— Перші ж пісні гурту «Фрістайл» стали хітами. Їх почали крутити на радіо та переписувати з касети на касету. А ще вас називали найтаємнішим поп-гуртом Радянського Союзу. Чому? 

— Нас називали найтаємнішими, бо нас не було ні по телевізору, ні в газетах. Пісні вся країна співала, а про нас самих ніхто й не питав особливо, а ми й не розповідали. Бо ми ж полтавчани, у нас не було звʼязків у столиці. Ми власною розкруткою не займалися — нас розкрутили наші пісні. Нас тоді підхопив Рафаель Мазітов - колишній директор Михайла Муромова. Він послухав матеріал і сказав: «Все, хлопці, працюємо. Такого-то числа виїзд на гастролі». 

— Перші зали на концертах новонародженого гурту «Фрістайл» мабуть були пустими?

— Нас часто тоді  місцеві організатори називали «гуртом третього дня». Ну, тобто ми приїздили і давали перший концерт, на який приходили ті глядачі, що взагалі на всі концерти ходили регулярно. Ну, бо квитки ж були тоді дешевими — десь 1-2 карбованці, — тож могли собі люди дозволити. Ті перші глядачі приймали нас шалено, а далі містом йшли чутки, що приїхав гурт, що грає ті самі пісні, які всі на касетах слухають. І на третій день на концерті вже аншлаг такий, що люди буквально на люстрах висіли. 

— Тобто, ви у кожному місті затримувалися на три дні. 

— Та більше. У 1990 році в Красноярську ми дали 18 (!) концертів у Палаці спорту. І все з аншлагом. 

— Нічого собі, Артем Пивоваров зі своїми 7 концертами у Палаці спорту нервово курить. Як ви витримували взагалі таке?

— Нормально. Ми ж були молоді. Хоча вокалістам було непросто, добре що їх у нас було троє: Анатолій Кірєєв, Вадим Казаченко та Ніна Кірсо. З голосами у них проблеми були досить часто. У Кірєєва якось кров горлом йшла, а у Вадіка голос сідав, і нам доводилося пісні опускати на тон, щоб йому було зручніше співати. 

«Фрістайл» після концерту, фото з архіву С. Кузнєцова

«До моменту слави ми збирали будинки культури, а потім стали збирати стадіони»

— А розкажіть, в той період коли «Фрістайл» став на один рівень з «Міражем» та «Ласковым маем», як ви себе в такій славі відчували? 

— Ми якось не звертали на це уваги, напевно, тому, що робили все те ж саме, що робили в Полтаві у самодіяльності. Різниця була лише в тому, що до моменту слави ми збирали зали будинків культури, а потім стали збирати стадіони. Зоряної хвороби у нас не було, мабуть мали від неї якесь щеплення, що мають ті, хто пройшов довгий шлях до слави. О, згадав один цікавий момент:  у нас був концерт в Єревані, а там є величезний концертний зал, що знаходиться на вершині гори і до нього веде пішохідний серпантин. І ми перед концертом вийшли на балкон курити і побачили велетенський людський натовп — то наші глядачі по серпантину підіймалися до зали. І тоді Анатолій Розанов сказав: «Пацани, ми — “Пінк Флойд».  

— Думаю, з таким графіком у вас просто не було сил звертати на популярність увагу. 

— Можливо, бо ми тоді давали по 60 концертів на місяць. І географія концертів була від Калінінграда до Южносахалінська і навпаки.

— А в Україну ви, як «Фрістайл», коли приїхали с концертами?

— В Київ ми потрапили десь у дев’яностому чи навіть дев’яносто першому. Чому так пізно, не знаю, бо наші пісні були в Україні дуже популярні. Може, це тому, що наш директор Рафаель Мазітов не мав в Україні потрібних звʼязків. 

— Така слава, впевнена, викликала заздрість у багатьох найвідоміших артистів. Я питаю не про Муромова, а про когось рівнем вище — Пугачову чи Леонтьєва. Як до вас ставилися у Москві? 

— Ну, по-перше, у Москві ми працювали досить мало. По-друге, наш рівень, при всій нашій народній популярності, був, зрозуміло, трохи нижчим від Пугачової і їй подібних артистів. Наш рівень поп-гурту — це була, скажімо так, інша ліга, в якій ми конкурували з артистами нашого рівня — «Міраж», «Ласковый май», «Сталкер».  Ми мали концерти, але нас майже не показували по телебаченню, а саме воно давало артисту статус. Вперше ми з’явились на Першому канали влітку 1990-го в програмі «50х50» з піснею «Жовті троянди» — до речі, зйомка була в Талліні.

Зірки 90-х: гурти «Фрістайл» та «Ненсі», фото з архіву С. Кузнєцова

«Перша поява у програмі на Останкіно нам коштувала 2000 доларів»

— Виходить, що музикантів, які збирали по три стадіони на день, не запрошували в Останкіно? А чому? 

— Ну, бо це був їх власний бізнес. Тому коли вони в нас зацікавились, то все одно запросили за гроші. І це був телевізійний фестиваль «Пісня 96». Тоді вже по всіх усюдах гриміла наша пісня «Ах, какая женщина». І з нею відбулася перша наша поява на Останкіно. Перша поява у програмі коштувала нам 2000 доларів. Повтор цього ж випуску за місяць коштував десь півторушку доларів. Ну, і 2000 коштував наш вихід до фіналу.  І це досить офіційно було нам оголошено. Інші музиканти нашого рівня, скажімо так, платили приблизно ті самі суми, можливо навіть більше, тому що  «Ах, какая женщина» була на той час суперхітом. Ну, а решта так званих «великих артистів», зрозуміло, не платили нічого. 

— Я подивилася список артистів, що приймали участь у конкурсі «Пісня 96». Там була і молода Наталка Корольова, і Варум зі своєю «Зимньою вишнею», і Агутін, кабаре-дует «Академія» і навіть гурт «Лісоповал» з «Білим лебедем», правда вони в фінал не пройшли. І що, всі платили? 

— А що, «Лісоповал» там був? Я навіть не пам'ятаю. Вони платили, думаю. «Академія»? Не впевнений, що вони працювали там безкоштовно, бо Лоліта та Саша Цекало – з України. Ну, Корольова навряд чи платила, бо вона була протеже Ігоря Ніколаєва, а він дуже справно вирішував питання на ТБ. Він же композитор Пугачової – тому тут без варіантів. У Варум батько був композитором та музикантом Леонтьєва, тому зв'язки  були. Батько Агутіна, Микола Агутін, був відомий музикант та адміністратор концертний — він працював з групою Стаса Наміна та з ВІА “Веселые ребята". Тобто, напевно, Льоня, який у шоу-бізнесі з дитинства крутився, на особистих зв'язках на той момент вже все вирішував. Ми ж не народилися москвічами, тож нехай нас і любив весь Радянський Союз, але в Останкіно нас не звали.

— А Алла Пугачова вас коли-небудь кликала до себе на «Різдвяні зустрічі»?

— Ні, хоча був момент, коли на наших афішах зʼявилася реклама Театру Алли Пугачової. Я так розумію, наш директор вів з нею якісь перемовини щодо нашої участі в її шоу. Він навіть розповідав нам, що Пугачовой хтось поставив наші пісні і вона сказала що «Фрістайл» треба брати, і негайно. Але, мабуть, щось пішло не так, і ми у неї не виступили. 

Я взагалі Пугачову живцем бачив мабуть один раз на стадіоні «Динамо» де знімалась програма «50х50» (культова радянська музична телепрограма 80-х, - Авт.). Вона була ведучою цієї програми. І я тоді дуже здивувася яка вона крихітна. Зате яка пробивна сила (всміхається). 

— Я знаю, що Казаченко якось мало не викинув Рому Жукова, який на той час був вже екс-солістом «Міража» і виступав з гуртом «Маршал» з балкона, коли той сказав, що «Жуков - назавжди, а «Фрістайл» – це одноденка». А які у вас були відносини з гуртом «Ласковый май», ну, бо ви ж були прямими суперниками у радянському шоу-бізнесі — і репертуар схожий, і цільова аудиторія. 

— Та нормально спілкувалися, ніхто нікого з балконів не кидав (сміється).  Памʼятаю, якось у нас були концерти в Сочі. Так Андрій Разін і Юра Шатунов приїхали до нас на джипчику відкритому і запросили в гості до Шатунова додому. У нього був невеличкий двоповерховий будиночок на березі Чорного моря. З ними тоді поїхали Розанов, Казаченко та Ніна Кірсо. Я відмовився, бо в мене були справи, треба було з апаратурою розібратися. Та і не дуже великий поціновувач всіляких посиденьок. 

«Фрістайл», перший склад, фото з архіву С. Кузнєцова

— У 2013 році ви з «Ласковым маем» навіть проїʼхались з туром Україною. Тобто, ви дійсно дружили. 

— Ну, це був не зовсім тур. Ми спочатку перетнулися в Німмеччині в рамках програми «Дискотека СРСР». Сергій Васюта з гурту «Солодкий сон» зареєстрував на себе цей бренд і почав проводити під його егідою збірні концерти зірок 80-90-х. І от до нас на якомусь концерті в Росії підійшов Андрій Разін і запропонував разом вийти в фіналі і всім скопом заграти та заспівати «Белые розы». Ми погодилися. А чому б і ні? Десь на Ютубі навіть відео цього виступу є. І вже, коли ми в Києві робили ювілейний концерт до 20-річчя «Фрістайлу» у Палаці спорту (відбувся 21 грудня 2009 року, - Авт.), ми їх запросили, ну, бо ми ж були зірками в один час, то як без них. Тоді Разін з «Ласковым маем» приїхав, гурти «Міраж», «Солодкий Сон» та «Ва-банк», а всі інші зірки були з України. 

— Я з подивом прочитала, що Андрій Разін у 2019 році звернувся до президента України Володимира Зеленського, щоб той дозволим йому вʼїхати в Україну, бо хотів відвідати Ніну Кірсо, яка на той момент перебувала в лікарні в комі.

— Не було нічого такого, хоча історія гарна, згоден. Разін вміє вигадувати усілякі гучні історії про себе. Він, наприклад, розповідав, що його призначили головним відповідальним за музику на Олімпіаді в Сочі, хоча такого не було. Ну тобто він майстер базікання.

«Ми, незважаючи на свої пристойні доходи, жили як усі радянські люди»

— У часи вашої мегапопулярності у 80-90-х яка у музикантів «Фрістайлу» була концертна ставка?

—У Муромова ми отримували ставку, здається, 40 карбованців. А вже за часів «Фрістайлу» ставка у кожного була десь під 100 карбованців. Я точно не пам'ятаю, тому що стільки разів змінювалися номінали плюс інфляція у 90-х почалася.

— Але у 80-ті це були шалені гроші — на що ви їх витрачали?

— Багато грошей йшло на апаратуру та інструменти. В радянські часи це було важко придбати навіть маючи гроші. Інструменти тоді привозились напівконтрабандно з-за кордону і продавались тут по знайомству. Але навіть  побутова техніка дещо коштувала — так, після однієї з поїздок я придбав собі програвач стерео з колонками «Вега-106». Він коштував 260 карбованців. Я коли приніс його додому, моя тітка Люба ледь не знапритомніла, як дізналася ціну. Це ж було майже дві її зарплатні. 

«Фрістайл» та Катерина Бужинська, фото з архіву С. Кузнєцова

— За полтавськими мірками ви взагалі були мільйонерами.

— Ну, мільйон там не набирався (усміхається). А от кілька тисяч на місяць (нагадую, інфляція значно додавала нулів) — таке було, причому інколи досить дрібними купюрами. Пам'ятаю, якось Анатолій Столбов (клавішник та бек-вокаліст «Фрістайлу», - Авт.) заходить до нашого номера в готелі і несе у подолі светра велику купу грошей купюрами номіналом по три та п'ять карбованців. Це він приніс свою зарплатню.

А був якось випадок, коли ми по закінченні міні-туру приїхали в аеропорт міста Фрунзе (столиця Киргизстана в радянські часи, - Авт.). І тут наш директор починає битися в істериці: «Все, ми нікуди не летимо, бо я загубив дипломат з гонорарами за весь тур і навіть гадки не маю, куди він подівся». Ми якось дуже засумували з цього приводу, і тут раптом підходить до нас таксист, якій нас в аеропорт привіз і каже: «Хлопці, ось ви забули у багажнику таксі» - і простягає цей самий дипломат. А там же грошей мабуть більше десяти тисяч. Наш директор в шоці мовчки вийняв з карману 50 карбованців і простягнув таксисту, а той ще відмовлявся. Знав би він що в дипломаті. І ми тоді на радощах найняли інших таксистів, щоб вони нас відвезли з Фрунзе через перевал в Алма-Ату і звідти вже гайнули додому. 

— А крім як на апаратуру, куди такі гроші можна було витратити ще?

— Та хто на що. Хлопці купували відики - це тоді було дуже модно та круто. У мене такої потреби не було, але, припустимо, я в одному з сибірських міст купив собі дві турецькі шкіряні куртки - осінню та зимову. Це був страшенний дефіцит, навіть не кожен п'ятий ходив тоді у шкіряній куртці.

А ще пам'ятаю якось Вадим Казаченко хвалився в гримерці, що придбав у магазині... набір паяльників. Він тоді казав, що щасливий, бо у нього такого набору не було.

В 90-х в принципі нічого в магазинах не було, тому що Союз розвалювався. Все більш-менш симпатичне, типу того ж паяльника, чи куртки, чи шапки, все купувалося у спекулянтів. І ми, незважаючи на свої більш ніж пристойні доходи, жили як усі радянські люди. 

«Андрія Данилко мучила провина, що він не розгледів ідеальний хіт»

— Ваша пісня «Больно мне, больно» була абсолютним лідером серед ресторанних хітів. В кожному ресторані в 90-х її за вечір виконували по пʼять разів на замовлення. Розанов, як актор музики, з ресторанів якісь авторські отримував? 

— Та які там авторські. Тут два моменти. По-перше, пісню «Больно мне, больно» ми на концерті заспівали з Казаченко лише один раз. Вірніше, як: перший раз цю пісню він виконав у 1991 році на концерті в Краснодарі — ми тоді в тамтешньому цирку виступали —  композиція пройшла на пару оплесків. Для людей це було надто несподівано, бо вони чекали від нас танцювальну музику, а тут щось таке серйозне. Розанов тоді дуже засмутився, і ми зняли пісню з програми. Потім були серпневі події, коли якийсь час було трохи менше концертів. І ось уже кінець 1991 року, у нас концерт у харківському Палаці спорту. Це був один із останніх спільних концертів «Фрістайла» з Казаченко які соліста. І от, співаємо ми звичайну програму, і раптом люди почали вимагати «Больно мне, больно». Вадік каже: «Ми зараз її не виконуємо, та куплет можу заспівати». І заспівав — ми йому підіграли, а далі зупинився і сказав, що решту доспіває наступного разу. Однак наступного разу не сталося — у 1992 році «Больно мне, больно» під час першого нашого українського туру з нами вже працював наш новий соліст Сергій Дубровін, а «Больно» виконували дуетом Анатолій Столбов і Сергій Ганжа — причому, настільки було схоже, що глядачі спочатку не вірили, що це не фонограма. Доводилось доказувати, навіть співали пару рядків без музики.

— Так а щодо ресторанів?

— А в ресторанах ця пісня дійсно була першою в ТОПах багато років. Для прикладу, була історія: якось наш Сергій Ганжа з друзями в Краснодарі був в одному з ресторанів, і при ньому «Больно мне, больно» грали на замовлення 14 (!) разів поспіль. І Сергій таки не витримав, пішов до музикантів, дав їм 100 карбованців і сказав: «Хлопці, доки ми вечеряємо, не грайте, будь ласка, цю пісню». І вони припинили. 

«Фрістайл» у 2023 році, фото з архіву С. Кузнєцова

— Знаю, що Андрій Данилко, з яким ваш гурт дружить багато років,  фанатів від пісні «Больно мне, больно», а от у пісню «Ах, какая женщина» не повірив.

— Так, Андрій приїжджав до нас на студію у 1994 році, коли ми записували цю композицію. Він її послухав, і вона чомусь не впала йому у вухо. Андрій сказав тоді Анатолію Розанову, що пісня хітом не буде, а вона перетворилася на справжній народний хіт. За якимись тогочасними опитуваннями вона стала «найулюбленішою пісню 90-х» у масового глядача. І мабуть Данилко ця його помилка весь час мучила, тож колись Ніна Кірсо розповідала, що Андрій зателефонував їй вночі і попросив сказати Розанову, що він вибачається за свою помилку - не розгледів ідеальний хіт.

Взагалі, з Андрієм у нас багато спільного. Окрім того, що ми земляки, з Полтави, ми познайомились у 1990-му на нашому концерті на полтавському стадіоні «Ворскла» — Андрій брав у нас інтерв’ю, бо співпрацював на той час із однією з полтавських газет. А його Вірку Сердючку ми вперше побачили у Вітебську під час «Слов’янського базару», коли виступали там як гості з України.

А ви знаєте, наприклад, що ми називаємо Андрія Данилко хрещеним батьком «Дітей Фрістайла»? Саме він порадив Ніні Кірсо створити молодіжний колектив, який би співав пісні Розанова, які не підходили дорослому «Фрістайлу». Його ідея нам сподобалася, а потім втілилася. Ми дуже тішимося яка у нас класна молодіжна група народилась. 

— Вас часто запитують, чи насправді «Діти Фрістайлу» ваші діти? 

— Буває, і кожен раз я терпляче відповідаю, що хлопці — наші діти по духу. Брати-близнюки Анатолій і Денис Супруненки — діти наших друзів-колег по самодіяльності. Деякий час з нами грав дійсно син Ніни Кірсо і Анатолія Розанова Максим — наразі в нього дещо інші інтереси. А з хлопцями ми часто даємо спільні концерти, є навіть умовна назва програми, «Батьки і Діти» (сміється).

Постер «Діти Фрістайла», з архіву С. Кузнєцова

«Найкраще з нашого репертуару ми переклали українською і з успіхом і радістю нині виконуємо»

— Після початку повномасштабного вторгнення ви повністю розірвали всі зв'язки з Росією та почали перекладати свій репертуар українською. Але ж у вас творчій багаж величезний - скільки всього пісень у репертуарі?

— В останній рік життя Ніни Кірсо я нарахував тільки своїх особистих — 101 текст пісень. Це чисто «Фрістайл», бо були ще композиції на замовлення. А потім з'явилися «Діти Фрістайла» і я для них теж щось почав писати. Загалом, ми вважаємо, що у «Фрістайла», включаючи нові пісні, значно більше 200 композицій. Звісно, не всі вони були перекладені українською мовою, бо багато пісень нам просто не знадобилися хоча б тому, що їхній час минув. Але найкраще з нашого репертуару ми переклали українською і з успіхом і радістю нині виконуємо. Як і нові пісні, створені (і створювані постійно) нами від самого початку українською.

«Фрістайл» у 2024 році, фото з архіву С. Кузнєцова

— А ще у  вас був душевний «медляк» «Золотой кораблик любви», жінки його обожнювали. 

— Текст цієї пісні переклала запорізька поетеса Галина Зубко. Це була її ініціатива. Вона просто прислала нам переклад «Кораблика» та пісні «Фонари». Ми були здивовані, бо не домовлялися про це з нею. Та вона це дуже гарно зробила і ми затвердили. Тепер Ната Недіна співає «Корабель любові». Хоча «корабель», на мій погляд - досить важке слово, я кожного разу як його чую, згадую про «теплохід Тарас Шевченко» (посміхається), а в пісні це був просто символ, зокрема, у нашому відомому відеокліпі фігурує прикраса — золотий кулончик у вигляді човника.  А два наших головних хіта переклала Тетяна Шишова - вона рідна сестра одного з солістів «Дітей Фрістайла» Анатолія Карамана. Тож ми тепер співаємо «Ось, яка паняночка» та «Біль не стихає».

Не вдалось завантажити відео.

— Я чула обидві і це дуже прийнятні варіанти.  

— Тетяна велика молодець, бо я вам чесно скажу, що «Ось, яка паняночка» - я б в житті такої фрази не вигадав. Ну і «Біль не стихає» вона добре відчула. Цю пісню зараз у нас виконує наш барабанщик Юрій Зірка, який раніше сольно ніколи не співав. І це розкішний номер у нашому концерті. Кліп на цю версію пісні ми вже зняли і з успіхом показали її новорічному шоу «Садиба Music».

— Як люди сприймають ці перекладені пісні? Ну, тому що це були російськомовні суперхіти, а тут раптом український текст.

— Останні рік-півтора наші переклади залом сприймаються добре, бо люди звикли, що російською мовою вже ніхто не працює. І є багато відгуків на Ютубі, що «нарешті рідною мовою». Але є й негативні відгуки — вони не від наших громадян, це зрозуміло. Тобто це «закідони» з того боку — ми на таке не зважаємо. Ну, а з нашого боку нам «закидали», що, наприклад, слова «метелиця» в нашій мові не існує. Я відкриваю Академічний Тлумачний Словник української мови і знаходжу це слово, яке є синонімом слова «хуртовина» (там ще ціла низка синонімів). А ще це назва українського народного танцю. Слово «метелиця» використовували у своїй творчості навіть Тарас Шевченко, Леся Українка і Іван Франко.

— Група «Діти Фрістайла» під час війни видають забійні хіти на злободенну тему. «Горить Москва» та «Все йде за планом»- пісні-вогонь.  До речі, вони нічим не гірші за патріотичний хіт «Україна переможе» Пономарьова та Дзідзьо. Тільки «Дітей» чомусь по радіо не крутять. 

— Згоден, на радіо їх мало. Не знаю в чому причина, мабуть тому що ми не в Києві, щоб домовлятися та заносити за ротацію. Бачите, нічого не міняється. Ті пісні, що ви згадали, то результат спільної творчості — буквально, кожний по рядочку придумував. Але ж хлопці набагато молодші і всі цю ситуацію в Україні відчувають зовсім по іншому. Принаймні у мене, не виходить писати такі проникливі тексти на злобу дня, як у «Дітей Фрістайла». Мені вдалося написати тільки текст для пісні «Повертайсь живим».

Гурт «Фрістайл» з Олегом Блохіним та Олексієм Михайличенко, фото з архіву С. Кузнєцова

— Ну, я вам скажу, ви ще швидко перебудувалися. Дехто зі «старої гвардії», загалом не перебудовується, а ви молодці. Хоча, якби ви не прийняли всю цю ситуацію з війною, то вас можна було б в чомусь зрозуміти, бо ви, гастролюючи тою країною, прожили, як музиканти, найкращі свої часи.

— Ми тут живемо, в Україні, і тут працюємо. І розуміти нас чи не розуміти — це зовсім не варіант. Ми перший свій концерт після 24 лютого 2022 року зіграли у травні. «Діти» вже тоді співали українською мовою, а ми мали вже достатньо великий репертуар рідною мовою, але найважливіші пісні «Фрістайлу» ще не були перекладені. І на тому концерті так пронизливо зрозуміло нам всім стало, що російська мова у нас зі сцени не має звучати, що ми жорстко засіли у студії і почали процес повної адаптації репертуару.

«Фрістайл» зараз: фото з Фейсбук сторінки Нати Нєдіної

«Чи були у нас шанси потонути під час прориву Каховської ГЕС? Дуже великі»

— Яка нині ваша гастрольна географія? У військових буваєте?

— Ну, їздимо більше по центральній Україні, на західній набагато менше буваємо. І у військових, звичайно, буваємо. Одна така поїздка до Херсону залишилася незабутньою з певних трагічних обставин. Ми виступали у підвалі місцевого драмтеатру, у них там камерний зал. І це було ввечері перед тим, як росіяни підірвали Каховську ГЕС. Ми виїхали додому вночі і якимось дивом водій нашого бусу прийняв рішення їхати не через ГЕС, а іншою дорогою, через Кіровоград. А якби інтуїція не спрацювала? Чи були у нас тоді шанси потонути десь по дорозі? Дуже великі. Та доля вберегла. 

Конкретно на «нуль» ми з концертами не їздимо. Бо у нас же апаратури багато,  нею аж троє хлопців займаються — вигружають її та загружають. А під час концерту вони сідають за звуковий та світловий пульти, ну і плюс один водій. У нас великий коллектив — такий на фронт ніяк. 

А військові до нас на концерти ходять, коли ми їх влаштовуємо в якихось містечках. Ми завжди їх запрошуємо. 

— А хто сьогодні представляє ваші інтереси у шоу-бізнесі?

— З минулого літа ми щільно працюємо як штатний колектив з київською агенцією івентів «Садиба Мʼюзік». Нині вони вибудовують графік наших гастролей. А до цього у нас якось дуже стрімко почали мінятися концертні директори. Один, наприклад, (Ігор Лахін) дуже близько до серця сприйняв відхід з життя нашої Ніни Кірсо і тому не прийняв появу вокалістки Нати Недіної. Він пішов від нас і зараз працює з Аурікою Ротару. 

Гурт «Фрістайл» та Ауріка Ротару, фото з архіву С. Кузнєцова

«Казаченко був полтавцем, переїхав до Москви - став росіянином»

— Ніна Кірсо пішла у засвіти 30 квітня 2020 року після двох років коми. Чи змогла нова солістка Ната Недіна замінити Ніну?

— Я усіх прошу зрозуміти, Ната не є заміної Ніни – жодну людину у цьому світі не можна замінити для тих, хто її любив. Ми взяли солістку, щоб жіночі пісні гурту «Фрістайл» звучали зі сцени. І повірте, це рішення далося нам нелегко

Ніна Кірсо була з нами весь час, починаючи з 1983 року, і брала безпосередню участь у створенні гурту. У її репертуарі було більше ста чудових пісень, які глядачі любили й люблять. Ми не думали шукати солістку, та на сцені був лише чоловічий склад і багато глядачів в ті важкі часи підходили до нас й питали коли ж повернеться Ніна, бо дуже хочеться почути її «Цвіте калина». І ми вирішили спробувати запросити вокалістку. Ната по-іншому співає хіти «Фрістайла», у неї голос хоч і, можливо, схожий на голос Ніни, але інший за тембром. Вона взагалі сопрано, а Ніна мала альт. Важливо, що вона не намагається повторити чи копіювати оригінал, але намагається працювати в улюбленій глядачами фрістайлівській манері. Для нас Ната Недіна від самого моменту приходу в коллектив, як молодша сестра. А нові пісні Анатолій Розанов створює вже спеціально для її голосу і манери виконання. І дуже важливо, що цю її індивідуальність чудово відчуває і вкладає в роботу наш аранжувальник, випускник Одеської консерваторії Юрій Савченко.

Могила Ніни Кірсо у Полтаві

— Одразу після початку повномасштабного вторгнення ви випустили відеозвернення, де підтримали Україну. За це Вадим Казаченко назвав вас «зрадниками батьківщини». Як ви на це відреагували?

— Чия б корова мукала. Адже це саме він був полтавцем, як і ми, і переїхав до Москви, став росіянином. Ніяк не відреагували. Не було в цьому ніякого сенсу. Ну, а по-друге, нам напряму він цього не казав — ця його заява до нас дійшла у вигляді чуток. Ми не цікавимося ні його творчістю, ні його позицією починаючи з 2005 року, коли він зробив спробу повернутися у «Фрістайл» і потім пішов від нас з кінцями. 

Казаченко, коли у 1991 році Союз розвалився, взяв собі російське громадянство. Це його вибір, тож його реакція на війну зрозуміла. Інша справа, що міг би просто промовчати.  Зрештою, є приповідка нашого дитинства «хто обзивається — сам так називається». 

Але що стосується батьківщини — ми як були, так і залишились полтавцями. І Полтава — це і є наша мала батьківщина. Державу ж для подальшого існування кожен вибрав собі самостійно. Ми залишились тут, разом з нашими сім’ями і могилами наших батьків.

У співака Ігоря Демаріна, до речі, який народився у Києві, був рядок в одній з пісень: «Звикай, ми тепер емігранти, не полишивши країну». Хтось переїхав до Росії, хтось залишився там, де народився, а хтось взагалі у «дальнє зарубіжжя» чкурнув. Виходить, наше коріння виявилось міцнішим...

Читайте також: