«Вивчаю тепер українську лайку»: Мандзюк відмовилася від російської нецензурщини, згадавши Гончаренка

Відома українська блогерка Олена Мандзюк розповіла у соціальних мережах, що їй зробили зауваження за використання російської лайки, а тому вона вирішила вивчити вітчизняну.
Українська блогерка та письменниця Олена Мандзюк розповіла своїм підписникам у соцмережі Instagram, що вивчає українську лайку.
«Мені зробили зауваження, що слово «бл*» – це російський мат, і правда! Вивчаю тепер українську лайку і не використовую московиту кальку, тож як правильно:
- Шляк!
- Дідько!
- Ляд!».
Жінка навела приклади використання вітчизняної лайки. При цьому вона зробила акцент на своєму конфлікті з депутатом Верховної Ради України Олексієм Гончаренком.
«Приклади вживання замість «бл*»:
- «ляд, знову цей півень Гончаренко!»
- «шляк, цей Гончаренко етлепень!»
- «Дідько, Гончаренко досі у ВР!»
Мені подобається, а вам?», – написала блогерка.
- Раніше ми писали, що нардеп Гончаренко поскаржився до поліції на Мандзюк й пригрозив відібрати дітей.
- Також повідомляли, що блогерка на фоні скандалу з відомим політиком похизувалася своїм гардеробом.
- Крім цього, Мандзюк публікувала допис, в якому порівняла себе з відомою українською волонтеркою Іриною Довгань, що потрапила у полон терористів з «ДНР» в 2014 році.