Шоу BIZ

Співачка Йолка забула, де народилася: російська артистка «викинула‎» з хіта згадку про Україну

Аліна Сівак
1945
4
Йолка. Фото: Соцмережі Йолки
Співачка Йолка викликала хвилю обурення після свого виступу у москві. Артистка прибрала зі свого легендарного хіта згадку про Україну та фактично «стерла» частину свого минулого, щоб догодити російській публіці.

Співачка Єлизавета Іванців, відома під сценічним псевдонімом Йолка, прибрала зі свого легендарного хіта «Прованс» згадку про український аеропорт «Бориспіль».

Оновлена версія пісні пролунала на концерті, присвяченому 30-річчю «Русского радио» та церемонії вручення премії «Золотий грамофон» у москві.

Оригінальна версія пісні, що побачила світ ще у 2011 році, зробила Йолку однією з найвідоміших виконавиць українського походження. Раніше в тексті звучав рядок:

«‎Завтра в 7:22 я буду в Борисполе, сидеть в самолёте и думать о пилоте».

Однак на московському концерті співачка вирішила «підчистити» слова, замінивши цей фрагмент на новий варіант:

«‎Завтра в 7:22 я буду лететь к тебе», - так прозвучала пісня.

ДИВИТИСЯ ТЕ САМЕ ВІДЕО З КОНЦЕРТУ 😨

Цей крок фанати сприйняли як остаточну демонстрацію лояльності до росії. Адже сама Йолка народилася в Ужгороді, а про своє українське коріння тепер, здається, воліє не згадувати.

Більше того, співачка всі роки повномасштабної війни мовчала про російську агресію. Лише нещодавно вона вперше торкнулася цієї теми під час одного з концертів, закликавши слухачів «залишатися вище всього цього» й попросивши владу «зробити так, щоб це було не боляче».

Такі слова викликали хвилю критики з боку українців, які вважають, що Йолка остаточно зрадила свою країну. Її виступ і змінений текст пісні активно обговорюють у соцмережах.

  • Раніше ми повідомляли про те, що Йолка вперше згадала про Україну, але так і не наважилася назвати війну війною.