«Найбільш складно було в Києві з російською мовою»: Дарина Федина про те, чому повернулася до Львова
В інтерв'ю Аліні Доротюк акторка відверто пояснила, чому після навчання повернулася до Львова. Вона зізналася, що ще під час навчання у столиці говорила про бажання повернутися додому, адже Київ їй не подобався та дратував.
«Найбільше, з чим мені було важко у Києві, як тільки я сюди приїхала, це російська мова, орієнтування на російське багатьох людей. Я не почувала себе у безпеці у такому середовищі», — зізналася артистка.
Федина розповіла, що ніколи не знімалася у російсько-українських проєктах, хоча пропозиції надходили. Під час вступу вона не планувала працювати у конкретному театрі, проте уявляла себе саме там і чомусь у Львові.
Акторка зазначила єдиний виняток — фільм Сеітаблаєва, де її персонажка мала говорити російською за драматургією. У стрічці «Мирний-21» це було обґрунтовано сюжетом.
Варто зазначити, що Дарина Федина — львівська театральна та кіноакторка, яка здобула популярність завдяки ролям у Львівському драмтеатрі імені Лесі Українки.
Артистка відома своєю роллю Мелашки в українському серіалі «Спіймати Кайдаша».
Читати по темі
- Дарина Федина шокувала заявою про завершення кар’єри: акторка серіалу «Спіймати Кайдаша» пояснила свій вибір
- Зірка серіалу «Спіймати Кайдаша» зізнався, кого втратив на війні з РФ: «Не можу до кінця сприйняти»
- Акторка театру, кіно та дубляжу Антоніна Хижняк поділилася своїм станом після обстрілу та жахливої ночі. У будинку знаменитості вибило шибки.